Prevod od "vá dar" do Srpski

Prevodi:

idi pogledaj

Kako koristiti "vá dar" u rečenicama:

Agora, vá dar comida aos porcos, antes que eles fiquem anêmicos.
Nahrani te svinje prije nego postanu malokrvne!
Não vá dar à luz com um desconhecido.
Neæu te pustiti doktoru za koga niko nikad nije èuo.
Eu não sei... talvez eu vá dar aula ou escreva um livro... vou fazer o que normalmente alguém faz quando a velhice se aproxima.
Не знам. Можда ћу предавати или написати књигу- шта се већ ради када се приближи јесени живота.
Vá dar uma volta ou algo assim.
Idi malo se prošetaj, ili tako nešto.
Se está tão obcecado com esse aleijado e sua esposa sexy... vá dar outra ajuda e deixe-me em paz!
Ako si tako opsjednut perverznim bogaljem i njegovom seksi ženicom zašto se ne vratiš na još jednu rundu i ostaviš me na miru!?
Vá dar seu show na noite de calouros.
Glumu sačuvaj za veče "Mladih nada" u zatvoru San Quentin.
Vá dar uma olhada no hotel de Chili.
Hoæu da malo pogledaš u Èili Palmerovu hotelsku sobu..
Chefe, quer que eu vá dar uma olhada?
Šefe, hoæete da vam to pogledam?
Vá dar uma volta em Nova Jersey.
Povedi ih na izlet po New Jerseyu.
Vá dar uma volta que eu cuido disto.
Dušo. prošetaj se i pusti mene da sredim.
Talvez vá dar uma voltinha e você mesmo dirá a ele, certo?
А да мало прошеташ и сам му то кажеш, у реду?
Vá dar uma olhada nele, vá dar uma olhada nele.
On je ovdje. On je odmah ovdje, Dean.
Ei, importa-se que eu vá dar uma volta?
Hej, imaš li šta protiv da malo razgledam?
Vá dar um beijo na sua avó.
Иди загрли баку и пољуби је.
Então, só não acho que vá dar certo ente nós.
SAMO MISLIM DA TI I JA NE BI USPELI.
Vá dar uma olhada no quarto 16, por favor.
Odi pogledaj cestu 16. Molim te.
Não acho que vá dar certo.
Mislim da se stvari neæe rešiti.
Não acho que você vá dar conta.
Nisam siguran da æeš se snaæi.
Bem, não fique só olhando, vá dar uma volta.
Pa, nemoj samo da bleneš u njega, provozaj ga.
E talvez seu filhinho querido vá dar uma ajudinha à mamãe.
Možda bi tvoj divni deèko pomogao mami.
Talvez eu vá dar uma carona pro Unser, ver se ela quer que olhe as crianças.
Možda odvezem Ansera, pa æu je pitati želi li da ih prièuvam.
Quer encontrar Jesus? Vá dar uma olhada no seu banquinho.
Pre nego što pronaðeš Isusa, doði da pogledaš svoje mesto.
Vá dar uma olhada nos olhos da sua filha, e depois me diga se ainda acredita nisso.
Idi pogledaj u oèi svog deteta i reci mi da i dalje veruješ u to.
Querida, vá dar um passeio ali na margem, e veja se acha algum peixe.
Dušo, idi do zavoja reke i vidi ima li riba.
Ele fica sentado em contagem regressiva para que você se levante e vá dar uma caminhada.
Sedi tako i broji trenutke dok ponovo ne ustanete i prošetate ga.
A maneira mais rápida para se livrar do mau humor: saia, vá dar uma caminhada, ligue o rádio e dance.
Најбржи пут из лошег расположења: изађите напоље, шетајте, укључите радио и плешите.
2.4099640846252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?